Notícias Outras mídias

Vídeo no BOL conta um pouco da carreira de Isaac Bardavid.

Responsável pelas vozes de Esqueleto, Wolverine e Tigrão, Bardavid concede entrevista à Bol.


O site Bol Vídeos postou hoje uma entrevista com o consagrado Isaac Bardavid, ator, dublador e poeta brasileiro. Realizada por Taís Vilela, a matéria tem como título “Conheça a voz por trás da dublagem de Esqueleto e Wolverine”.

O vídeo mostra o dublador, além de simulando performances de dublagem, falando da composição de alguns personagens e como entraram na sua vida, principalmente o Tigrão e o Wolverine.

Isaac ainda comenta sobre as virtudes de um dublador: “Você para dublar tem que ter um bom reflexo, tem que ser um bom ator, tem que ter uma boa leitura e tem que ser uma pessoa muito humilde pra reconhecer que você está apondo”.

Isaac atuou em frente as câmeras na Rede Globo nas novelas Escrava Isaura (1976), O Astro (1977) e A Padroeira (2001), Eterna Magia (2007), entre outras tantas. Atuou na última versão de Sítio do Picapau Amarelo. Também participou de vários episódios do humorístico Os Trapalhões como narrador ou ator coadjuvante.


Confira o vídeo abaixo:

Redação
Redação
Equipe do DB.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *